Кем мне завтра быть - только мне решать...
Вот уже который раз мое внимание обращают на манеру общения. В основном на то, что с незнакомыми людьми (или малознакомыми, или знакомыми даже) Я общаюсь на "Вы". Не с израильтянами, ибо в иврите нет уважительной формы, только "Ты". Именно с русскими. И, самое главное, эти люди что-то вроде наши друзья и не особо старше нас по возрасту (им 30, может чуть больше, когда нам 24). А я не могу, вот не могу перейти к "Ты". Я смотрю на них и чувствую себя по-прежнему 16-летней школьницей, которая всех считала едва ли не дядями. Не знаю, как убрать этот разрыв. Со старшими-то нормально, а вот с такими - странно.
Китайский это Ад. История Китая это АДСКИЙ АД. Я ничего не успеваю, в частности читать количество задаваемых материалов. 9 глава на эту неделю, казалось бы, но она длиной едва ли не в получебника. Еще трактат КОнфуция, Сун-дзэ и тд. на иврите. Могу и на русском, но сдается мне учитель задал не все. Иероглифы классные, но у меня мозг кипит уже после 10-15, я за раз больше написать не могу.
В воскресенье была проверочная по иероглифам прошлой главы. Я помнила все, выучила как следует и все такое. А в час Х перепутала на нервах врача с учителем, а занятость с усталостью и в итоге написала не так. Оказалось, что не я одна. Получилось что-то вроде жизненной правды: "Врачи заняты, а учителя устают" (задавали учителя устают). Мы очень смеялись.
Усталость невыносимая порой. С непривычки вставать рано и ложиться поздно очень трудно, а еще успевать уроки делать, читать и как-то отдыхать с мужем и сыном. С сыном я хотя бы в выходные видимся, потому что я с ним сижу, а вот с мужем редко вечерами и вот в воскресенье идем на Сойку (и если сложится - на Рози; сеансы друг за другом). Еще и запростудили все на этом фоне и на фоне начавшихся похолоданий.
Китайский это Ад. История Китая это АДСКИЙ АД. Я ничего не успеваю, в частности читать количество задаваемых материалов. 9 глава на эту неделю, казалось бы, но она длиной едва ли не в получебника. Еще трактат КОнфуция, Сун-дзэ и тд. на иврите. Могу и на русском, но сдается мне учитель задал не все. Иероглифы классные, но у меня мозг кипит уже после 10-15, я за раз больше написать не могу.
В воскресенье была проверочная по иероглифам прошлой главы. Я помнила все, выучила как следует и все такое. А в час Х перепутала на нервах врача с учителем, а занятость с усталостью и в итоге написала не так. Оказалось, что не я одна. Получилось что-то вроде жизненной правды: "Врачи заняты, а учителя устают" (задавали учителя устают). Мы очень смеялись.
Усталость невыносимая порой. С непривычки вставать рано и ложиться поздно очень трудно, а еще успевать уроки делать, читать и как-то отдыхать с мужем и сыном. С сыном я хотя бы в выходные видимся, потому что я с ним сижу, а вот с мужем редко вечерами и вот в воскресенье идем на Сойку (и если сложится - на Рози; сеансы друг за другом). Еще и запростудили все на этом фоне и на фоне начавшихся похолоданий.